No exact translation found for أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Toda apelación de la decisión del Presidente será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá, a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentas y votantes.
    وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
  • La apelación será sometida inmediatamente a votación y la decisión del Presidente prevalecerá, a menos que sea revocada por la mayoría de los miembros presentes y votantes.
    وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيُطرح الطعن للتصويت فوراً، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوّتين.
  • Esas recomendaciones del Comité requerirán una mayoría de dos tercios de los miembros presentes y votantes.
    ويتطلب اعتماد هذه التوصيات في اللجنة أغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوّتين.
  • Durante un período de sesiones, el Comité podrá revisar el programa y, según proceda, suprimir o aplazar temas por decisión de la mayoría de los miembros presentes y votantes. Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
    يجوز للجنة، خلال أي دورة، أن تعدل جدول الأعمال، كما يجوز لها، حسب الاقتضاء، أن تحذف أي بنود أو تؤجلها بموجب القرار الصادر عن أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، ويجوز أن تُدرج في جدول الأعمال بنود إضافية عاجلة بموافقة أغلبية الأعضاء.
  • Si luego de la primera serie de votaciones no es posible recomendar ningún candidato, tras la celebración de consultas apropiadas, se procederá a elegir entre todos los candidatos en una segunda serie de votaciones siendo necesario que la mayoría de dos tercios de los miembros esté presente y vote para que pueda hacerse una recomendación.
    إذا لم يوصَ بتعيين أي مرشّح على أساس السلسلة الأولى من الاقتراعات، تجرى، بعد اجراء المشاورات المناسبة سلسلة ثانية من الاقتراعات بين جميع المرشّحين، ويلزم لصدور توصية بالتعيين أن يحصل المرشّح على أغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
  • En la primera ronda de votaciones, habiendo obtenido la mayoría de dos tercios necesaria de los miembros presentes y votantes, Alemania, Angola, la Arabia Saudita, Austria, Benin, Cuba, España, Francia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Japón, Madagascar, Mauritania, el Paraguay, la República Checa, Sri Lanka y Turquía son elegidos miembros del Consejo Económico y Social por un período de tres años a contar a partir del 1° de enero de 2006.
    في الجولة الأولى من الاقتراع، تم انتخاب إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباراغواي وبنن وتركيا والجمهورية التشيكية وسري لانكا وغيانا وغينيا بيساو وفرنسا وكوبا ومدغشقر وموريتانيا والمملكة العربية السعودية والنمسا وهايتي واليابان، أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006، وذلك بعد حصول هذه الدول على أغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
  • Si luego de la tercera serie de votaciones no es posible recomendar ningún candidato, se procederá a elegir entre los dos candidatos no eliminados en una cuarta serie de no más de tres votaciones, siendo necesaria la mayoría simple de los miembros presentes y votantes para que pueda hacerse una recomendación.
    وإذا لم يوصَ بتعيين أي مرشّح على أساس السلسلة الثالثة من الاقتراعات، تجري سلسلة رابعة لا تزيد على ثلاثة اقتراعات بين المرشّحين الباقيين، ويلزم فيها لصدور توصية بالتعيين حصول المرشّح على أغلبية بسيطة من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوّتين.